Pages without language links

From Librivox wiki
Jump to navigationJump to search

The following pages do not link to other language versions.

Showing below up to 250 results in range #21 to #270.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Autoren D - F
  2. Autoren G - I
  3. Autoren J - L
  4. Autoren M - O
  5. Autoren P - R
  6. Autoren S - U
  7. Autoren V - Z
  8. BC's: How to update the Magic Window
  9. BC Readiness Quiz
  10. Bahasa Indonesia Homepage Translation
  11. Banners and Buttons
  12. Basic Principles of Audio Processing
  13. Basic Principles of Audio Recording
  14. Beginner's Guide to Cutting Audio
  15. Beginnersgids
  16. Bible Book MC Guide
  17. BitTorrent
  18. Book Resources
  19. Book Suggestions List
  20. Boy Scout Literature
  21. Bulgarian Homepage Translation
  22. CD Covers
  23. Canevas de projet pour Coordinateur de Livre
  24. Canevas de projet pour Solo
  25. Catalog Page
  26. Catalog Project
  27. Checker
  28. Chinese Homepage Translation (Simplified)
  29. Chinese Homepage Translation (Traditional)
  30. Chinese Homepage Translation Old
  31. Choosing a Digital Audio Player
  32. Cleanup Crew
  33. Comment devenir benevole
  34. Comment éliminer le bruit de fond
  35. Comment éliminer les pics
  36. Como o Librivox funciona
  37. Cookery Bookshelf
  38. Coordinadores de Libros: Como actualizar la Ventanita Mágica
  39. Copyright and Public Domain
  40. Creating a Dramatic Reading Script
  41. Czech Homepage Translation
  42. Czech Homepage Translation Old
  43. Cómo eliminar el rumor de fondo
  44. DPLs: How to Update the Magic Window
  45. Danish Homepage Translation
  46. Danish Homepage Translation 2007
  47. De-Essing Files
  48. De-clicker
  49. Deleting Errors in Audacity
  50. Detailed Audacity Noise Removal
  51. Donate
  52. Donating LibriVox CDs
  53. Dramatic Readings and Plays
  54. Dramatic Work Resources
  55. Dutch Homepage Translation
  56. Dutch Homepage Translation Old
  57. Dynamic Range Compression
  58. Editing Audio
  59. Editing a Dramatic Work
  60. Effacer les erreurs dans Audacity
  61. English Pronunciation Guides
  62. Example 1 Minute Test Responses
  63. Exercises in Knitting
  64. Farsi Homepage Translation
  65. Featured Weekly
  66. File:Video33.png
  67. Files do not play in the correct order
  68. Finnish Homepage Translation
  69. Finnish Homepage Translation Old
  70. First World War related recordings
  71. Foreign Words Pronounciation
  72. Foreign Words Pronunciation
  73. Forum Guide
  74. Forum Policies
  75. French Homepage Translation
  76. French Homepage Translation Old
  77. Gabay para sa mga Baguhan sa Rekording
  78. GarageBand
  79. Genres
  80. German Homepage Translation
  81. German Homepage Translation Old
  82. Glossary
  83. Great Books of the Western World
  84. Great Books of the Western World Year Eight
  85. Great Books of the Western World Year Five
  86. Great Books of the Western World Year Four
  87. Great Books of the Western World Year Nine
  88. Great Books of the Western World Year One
  89. Great Books of the Western World Year Seven
  90. Great Books of the Western World Year Six
  91. Great Books of the Western World Year Ten
  92. Great Books of the Western World Year Three
  93. Great Books of the Western World Year Two
  94. Greek Homepage Translation
  95. Guia do recém-chegado ao Librivox
  96. Guia para Revisores de Áudio (Proof-listeners)
  97. Guide for Proof-listeners
  98. Guide pour les débutants
  99. Guides from a Sound Engineer
  100. Guía Básica Para Audacity
  101. Guía Para Nuevos Lectores
  102. Guía para la revisión de audio (Proof-listeners)
  103. Harvard Classics
  104. Hebrew Homepage Translation
  105. Help! What if I Suck
  106. Help for Listeners in China
  107. Homepage Translation
  108. How I Record
  109. How LibriVox Works
  110. How To Become A Book Coordinator
  111. How To Create Torrents
  112. How To Find A Reader
  113. How To Get LibriVox Audio Files
  114. How To Listen On Other Devices
  115. How To Listen On Your Apple Device
  116. How To Listen With Your CD Player
  117. How To Make M4B Files
  118. How To Split With Mp3Splt
  119. How to Add or Edit ID3 Tags
  120. How to Export Files
  121. How to Listen
  122. How to Send Your Recording
  123. How to Update the MW
  124. How to Volunteer
  125. Hungarian Homepage Translation
  126. Improve Your Recording
  127. Improving Computer Performance
  128. Index of short works in German - Index kurzer deutscher Aufnahmen
  129. Information about copyright rules
  130. Information on coordinating dramatic readings
  131. Initial Database Design
  132. Instructional Videos
  133. Interesting Forum Threads
  134. Italian Homepage Translation
  135. Japanese Homepage Translation
  136. Kmerline's 'Sheparding' Tips
  137. Kmerline's 'Shepherding' Tips
  138. Korean Homepage Translation
  139. Language Policy
  140. Levelling
  141. LibriVox
  142. LibriVoxAPI
  143. LibriVox (français)
  144. LibriVox Ghost and Horror Short Story Index
  145. LibriVox Ghost and Horror Story Index
  146. LibriVox Short Science Fiction Index
  147. LibriVox and Artificial Intelligence (AI)
  148. LibriVox and Ebay
  149. LibriVox disclaimer
  150. LibriVox in the News
  151. Librivox Community Podcast
  152. Librivox Principles (not linked)
  153. List of suggestions in Danish
  154. Listening on an iPod
  155. Listing of volumes 1 to 51
  156. MC Drama Cataloging Notes
  157. Main Page
  158. Make a Portable Vocal Booth
  159. Merging Tracks
  160. Misc Q&As
  161. Modelo para Revisão de Áudio (ProofListening)
  162. MoiraFogarty
  163. Montage Audio
  164. Music & Sound Effects Rules
  165. Navigation du forum
  166. Newbie Guide for Soloists
  167. Newbie Guide to Recording
  168. Noise Cleaning
  169. Noisecleaning With Pics
  170. Norwegian Homepage Translation
  171. Parametres
  172. PeeGee's Script
  173. Penguin's Great Ideas Series
  174. Personal selections/websites of LV material
  175. Podcast
  176. Podcast apps
  177. Podcasting and Streaming Audio
  178. Poetry FAQ
  179. Portuguese Homepage Translation
  180. Prison Donations
  181. Project Coordination Pages
  182. Project Status Table
  183. Project Template Generator
  184. Project Templates for BCs Czech
  185. Project Templates for BCs Dutch
  186. Project Templates for BCs German
  187. Project Templates for BCs Italian
  188. Project Templates for BCs Portuguese
  189. Project Templates for BCs Spanish
  190. Project Templates for Dramatic Works
  191. Project Templates for Dramatic Works German
  192. Project Templates for Dramatic Works Italian
  193. Project Templates for Dramatic Works Spanish
  194. Project Templates for Poetry
  195. Project Templates for Soloists
  196. Project Templates for Soloists German
  197. Project Templates for Soloists Portuguese
  198. Project Templates for Soloists Spanish
  199. Projects with Multiple Authors
  200. Promotional Material
  201. Proof-listening a Dramatic Work
  202. ProofListening Template
  203. ProofListening tips and quiz
  204. Proposition de projets en français
  205. Prueba de 1 minuto
  206. Questions and Answers
  207. Quickstart for non-English Users
  208. Recommended Listening List
  209. Recording & Text Policies
  210. Recording Troubleshooter
  211. Recording and Editing With Word Processor
  212. Recordings of Books on the Ambleside List
  213. Recordings of Books on the Ambleside List 2
  214. Recordings of Books on the Ambleside List 3
  215. Recordings of Books on the Ambleside List 4
  216. Recordings of Books on the Ambleside List 5
  217. Removing Mains Hum
  218. Removing Peaks
  219. ReplayGain
  220. Review of iRiver H300 Series
  221. Russian Homepage Translation
  222. Science Fiction Novels
  223. Science Fiction Short Stories
  224. Science Fiction Short Stories p2
  225. Science Fiction Shortish Stories
  226. Setting Recording Input Level
  227. Short Nonfiction Suggestions
  228. Silence Removal
  229. Slowing Down a Recording
  230. Software We Use
  231. Solistas: Como actualizar la Ventanita Mágica
  232. Solistes: Comment modifier la boîte
  233. Solo vs Group
  234. Soloists: How to update the Magic Window
  235. Spanish Homepage Translation
  236. Splitting a Stereo File
  237. Spotlight On
  238. Staff Picks
  239. Staff Picks 2008
  240. Staff Picks 2008/2009
  241. Staff Picks 2009
  242. Staff Picks 2010
  243. Staff Picks 2011
  244. Staff Picks 2012
  245. Staff Picks 2013
  246. Staff Picks 2014
  247. Staff Picks 2015
  248. Staff Picks 2016
  249. Staff Picks 2017
  250. Staff Picks 2018

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)